
À l’invitation du vice-président Han Zheng, Haji Al-Muhtadee Billah, prince héritier et ministre d’État au cabinet du Premier ministre du Brunei Darussalam, effectuera une visite officielle en Chine du 11 au 15 mai.
CCTV : À l’occasion du 80e anniversaire de l’ouverture des procès de Tokyo, la traduction intégrale des procès-verbaux des audiences du Tribunal militaire international pour l’Extrême-Orient (TMIEO) a été publiée en Chine. Ces procès-verbaux constituent les archives principales des procès de Tokyo. Ils documentent l’intégralité des audiences du Tribunal, qui se sont déroulées sur plus de deux ans. Les journaux intimes manuscrits de l’avocat américain David Nelson Sutton, qui a occupé les fonctions de procureur adjoint lors des procès de Tokyo, ont récemment été découverts et rendus publics pour la première fois. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Le TMIEO a tenu au total 818 audiences, entendu les témoignages de 419 témoins, examiné 4 336 pièces à conviction et produit près de 50 000 pages de transcriptions en anglais des procès-verbaux. Le Tribunal a mis en lumière les atrocités commises par le militarisme japonais dans les pays asiatiques pendant la guerre, a statué que le militarisme japonais avait mené une guerre d’agression et a cloué les criminels de guerre fascistes à jamais au pilori de l’histoire de l’humanité. La publication de la traduction intégrale des procès-verbaux des audiences et des journaux intimes du procureur Sutton met une nouvelle fois en lumière les innombrables crimes de guerre incontestables commis par le militarisme japonais.
Quatre-vingts ans plus tard, les forces de droite au Japon n’ont toujours pas procédé à un examen de conscience approfondi de l’histoire de la guerre et continuent d’utiliser tous les moyens possibles pour blanchir le crime d’agression et inculquer une vision déformée de l’histoire au public japonais. Certains politiciens se rendent même fréquemment au sanctuaire Yasukuni, où sont honorés des criminels de guerre de classe A condamnés. Ces actions constituent essentiellement des tentatives visant à nier le jugement des procès de Tokyo et à remettre en cause l’ordre international d’après-guerre.
Le porte-parole du ministère russe des Affaires étrangères a récemment déclaré que les procès de Tokyo avaient une profonde signification juridique et humanitaire à l’échelle mondiale. Un ancien dirigeant japonais a déclaré publiquement que l’histoire se répéterait si les raisons qui ont conduit le Japon à la guerre n’étaient pas examinées, et que ces tragédies ne devaient plus jamais se reproduire. Il a également souligné que cela faisait 80 ans que le Japon avait été vaincu, qu’il ne fallait en aucun cas faire la guerre à nouveau et que les Forces d’autodéfense ne devaient en aucun cas être utilisées comme un instrument d’agression.
L’histoire et la vérité ne doivent pas être effacées. Les principes et la justice ne doivent pas être bafoués. L’ordre international d’après-guerre ne doit pas être remis en cause. Aucun peuple épris de paix dans le monde ne permettra jamais que le verdict sur les crimes de guerre soit infirmé ni ne cessera de rejeter fermement le néo-militarisme.
BBC : Hier, deux citoyens de Hong Kong de nationalité britannique ont été reconnus coupables d’avoir travaillé pour les services de renseignement chinois dans le cadre d’activités d’espionnage. Quelle est la réaction de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine a clairement exprimé sa position de principe sur cette affaire à plusieurs reprises. Le Royaume-Uni arrête et poursuit des citoyens chinois résidant sur son territoire sous des accusations fallacieuses, abuse de la loi et manipule les procédures judiciaires pour les condamner, soutient ouvertement les émeutiers anti-chinois à Hong Kong, et porte des accusations déraisonnables ainsi que des calomnies à l’encontre de la Chine. Il s’agit là d’une véritable farce politique. La Chine condamne fermement ces agissements et s’y oppose résolument. Elle a déjà formulé des représentations solennelles auprès des autorités britanniques.
Nous exhortons le Royaume-Uni à rectifier ses erreurs, à mettre fin à ses manipulations politiques à l’encontre de la Chine, à cesser de soutenir les émeutiers anti-chinois à Hong Kong, et à préserver la dynamique positive durement acquise des relations sino-britanniques.

The Norwegian Broadcasting Corporation : Hier, la police norvégienne a arrêté une Chinoise accusée d’espionnage. Quelle est la réaction de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Je ne connais pas les détails de l’affaire que vous évoquez. La Chine rejette fermement toute accusation et diffamation injustifiées à son encontre. Nous sommes convaincus que la Norvège protégera véritablement les droits et intérêts légitimes des ressortissants chinois.
China-Arab TV : Comment la Chine évalue-t-elle l’importance de la visite en Chine du ministre iranien des Affaires étrangères Seyed Abbas Araghchi, alors que les États-Unis maintiennent la pression dans un contexte de tensions au Moyen-Orient et que la visite du président américain Donald Trump en Chine approche à grands pas ?
Lin Jian : La situation dans le Golfe et au Moyen-Orient se trouve à un tournant crucial entre la guerre et la paix. La Chine maintient le dialogue avec toutes les parties, y compris l’Iran. Notre objectif est clair : désamorcer les tensions, favoriser l’arrêt des hostilités et la promotion de la paix. La Chine continuera d’agir dans l’esprit de la proposition en quatre points du président Xi Jinping, soutiendra les pays du Moyen-Orient dans leurs efforts pour construire un foyer commun de bon voisinage, de développement, de sécurité et de coopération, contribuera à la reprise des pourparlers de paix et jouera un rôle plus important dans le rétablissement de la paix et de la tranquillité au Moyen-Orient.
Shenzhen TV : TIME a récemment publié sa liste des 10 entreprises les plus influentes dans le domaine de l’intelligence artificielle (IA) pour 2026. Trois entreprises chinoises y figurent, ce qui est considéré comme une preuve solide des progrès réalisés par la Chine en matière de développement industriel et technologique de l’IA. Quelle est votre réponse à ce sujet ?
Lin Jian : Dans de nombreux classements liés à l’intelligence artificielle, les entreprises et les produits chinois figurent en bonne place, notamment plusieurs applications d’IA grand public et des grands modèles open source développés de manière indépendante. Je suis convaincu que vous en avez déjà utilisé certains. Les atouts de la Chine en matière d’applications d’IA à grande échelle, de déploiement full-stack et d’écosystèmes open source sont directement attribuables à son innovation autonome et à ses progrès dans le domaine de la science et de la technologie.
Les progrès scientifiques technologiques doivent être bénéfiques pour le bien de l’humanité tout entière. Ceux qui tentent d’exclure les autres ne feront que s’isoler eux-mêmes. La Chine, attachée à une approche ouverte et gagnant-gagnant en matière d’innovation dans le domaine de l’IA, a intensifié ses efforts pour favoriser un écosystème d’innovation technologique au service du bien commun. Nous nous réjouissons de voir davantage d’entreprises étrangères s’implanter en Chine pour montrer leurs performances, exploiter le marché, forger de nouveaux atouts et écrire ensemble des histoires de réussite en matière d’innovation et de croissance.
CGTN : Nous avons remarqué que certains médias et groupes de réflexion occidentaux colportent le concept de « China Shock 2.0 », affirmant que la Chine connaît un développement rapide dans des secteurs de haute technologie tels que les énergies nouvelles et l’IA, et qu’elle s’appuie sur les marchés étrangers pour absorber sa surcapacité. Cela a conduit à la réduction de la part de marché des pays développés et a eu un «impact plus grave» sur l’économie mondiale que par rapport à l’ère de l’industrie manufacturière traditionnelle. Parallèlement, des commentateurs étrangers ont déclaré que l’argument du « China Shock 2.0 » ignore les véritables innovations qui se produisent au sein de l’écosystème industriel chinois et que les exportations chinoises constituent précisément le moteur de l’économie mondiale dont on a besoin en cette période de turbulences et qui est plus indispensable que jamais. Quel est votre commentaire à ce sujet?
Lin Jian : De l’usine du monde au marché mondial et au pôle d’innovation, le développement de la Chine repose sur des performances solides portées par l’innovation et offre au monde des opportunités et un espace de coopération concrets. Les produits chinois de haute qualité, représentés par les « trois anciens » que sont le textile, l’ameublement et l’électroménager, ont stabilisé la chaîne industrielle et d’approvisionnement mondiale, réduit le coût de la vie des consommateurs du monde entier et atténué la pression inflationniste à l’échelle mondiale. La capacité de production verte de la Chine, représentée par les « trois nouveaux » (véhicules électriques, batteries au lithium et panneaux solaires), a comblé le fossé entre l’offre et la demande dans le développement vert mondial et a soutenu la transition énergétique mondiale et le développement bas carbone. De plus, les produits de haute technologie chinois, représentés par les « trois nouvelles catégories émergentes » (robots, IA et médicaments innovants), ont brisé les barrières technologiques et les monopoles, permettant ainsi aux populations de davantage de pays d’accéder à de nouvelles technologies abordables.
L’ouverture et la coopération sont sources de progrès et de résultats mutuellement bénéfiques. Le développement de la Chine n’a jamais constitué une « menace » pour quiconque, mais bien une source de croissance favorisant le développement commun de tous les pays. Ce qui provoque réellement des « chocs » dans le monde, ce ne sont pas les innovations des entreprises chinoises ni l’efficacité de la capacité industrielle chinoise, mais les mesures protectionnistes consistant à ériger des barrières et à imposer le découplage ou la rupture des chaînes industrielles et d’approvisionnement. La Chine continuera d’élargir l’ouverture de haut niveau, défendra le système commercial multilatéral et apportera davantage de certitude et un nouvel élan à l’économie mondiale grâce à son propre développement stable.

Reuters : Selon un article de Caixin, un grand pétrolier raffiné appartenant à une société chinoise a été attaqué lundi près de l’entrée du détroit d’Ormuz. Le navire porterait les inscriptions « propriétaire chinois » et « équipage chinois », et un incendie se serait déclaré sur le pont. La Chine peut-elle partager plus d’informations à ce sujet ? Quelles mesures la Chine prend-elle en réponse pour garantir la sécurité de ses navires et de ses équipages opérant dans la région ?
Lin Jian : D’après les informations dont nous disposons maintenant, le pétrolier attaqué bat pavillon des Îles Marshall et compte à son bord des membres d’équipage de nationalité chinoise. Le navire n’a signalé aucune victime parmi son équipage. Le détroit d’Ormuz est une voie de navigation internationale. La Chine est profondément préoccupée par le fait qu’un grand nombre de navires et leurs équipages se soient retrouvés pris dans le conflit et bloqués dans le détroit. Nous estimons qu’il est dans l’intérêt commun des pays de la région et de la communauté internationale de rétablir dès que possible la libre circulation dans le détroit et d’assurer la sécurité des navires civils et de leurs équipages. Nous appelons les parties concernées à prendre des mesures concrètes pour empêcher une aggravation de la situation. La Chine est prête à coopérer avec la communauté internationale et à déployer des efforts soutenus pour promouvoir les pourparlers de paix et la désescalade.
NHK : Le président américain Donald Trump a récemment déclaré que le sommet sino-américain se tiendrait comme prévu. Quand la Chine compte-t-elle publier officiellement des informations à ce sujet ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de ce sommet ? Quels seront les principaux sujets abordés par les deux parties ?
Lin Jian : La Chine et les États-Unis restent en contact au sujet de la visite du président Donald Trump en Chine. Je n’ai pas d’autres informations à communiquer pour le moment.
China-Arab TV : Depuis le début des affrontements entre les États-Unis, Israël et l’Iran, la Chine maintient des contacts étroits avec l’Iran, les États-Unis et d’autres pays concernés, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la région. Récemment, le ministre iranien des Affaires étrangères Seyed Abbas Araghchi s’est rendu en Chine cette semaine. Y a-t-il des contacts et des échanges de haut niveau entre la Chine et Israël ? Si oui, pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Lin Jian : La situation actuelle au Moyen-Orient se trouve à un stade décisif entre la guerre et la paix. La Chine entretient des communications et des échanges à divers niveaux avec toutes les parties concernées, y compris Israël, ce qui inclut les communications et les échanges de haut niveau que vous avez mentionnés. La Chine soutient toutes les parties dans la résolution de leurs différends et de leurs conflits par des moyens politiques et diplomatiques, en vue de parvenir à un cessez-le-feu complet et durable et de préserver la paix et la stabilité au Moyen-Orient et dans la région du Golfe. La Chine est prête à suivre l’esprit de la proposition en quatre points du président Xi Jinping visant à préserver et à promouvoir la paix et la stabilité au Moyen-Orient, et à travailler avec la communauté internationale pour continuer à jouer un rôle positif et constructif à cette fin.
Beijing Daily : Selon certaines informations, la Chambre de commerce de la Chine auprès de l’Union européenne (UE) et KPMG ont publié un rapport conjoint indiquant que l’UE fait avancer la révision de sa loi sur la cybersécurité. Cette loi interdirait aux entreprises chinoises de participer à la construction d’infrastructures clés dans l’UE et exigerait le démantèlement et le remplacement d’une grande quantité de matériel chinois au cours des cinq prochaines années. Le coût total dépasserait 367,8 milliards d’euros. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Récemment, les services compétents chinois ont soumis à l’Union européenne des commentaires concernant le projet de révision de sa loi sur la cybersécurité, exprimant la profonde préoccupation et la position officielle de la Chine. Nous espérons que l’UE prendra ces commentaires au sérieux. La Chine suit de près les initiatives législatives pertinentes de l’UE et se tient prête à dialoguer et à communiquer avec elle. Nous espérons que l’UE considérera les relations économiques et commerciales sino-européennes de manière globale, objective et positive, qu’elle respectera les règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et les principes du marché, et qu’elle mettra fin à des actions qui nuisent aux autres sans apporter de bénéfices à elle-même. Si l’UE persiste à réviser cette loi et à traiter les entreprises chinoises de manière discriminatoire, la Chine prendra des mesures résolues pour protéger les droits et intérêts légitimes de ces entreprises.
Bloomberg : Le nouveau président du Honduras a déclaré que son gouvernement devait réexaminer les accords conclus par son prédécesseur avec la Chine. Il a également indiqué que les équipements de Huawei feraient l’objet de cet examen, et que le Honduras était en discussion avec les États-Unis concernant l’utilisation de technologies de Cisco. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Cet article, qui déforme la réalité et sème la zizanie, est en contradiction avec les faits et constitue une grave violation de la déontologie journalistique. Je tiens à souligner qu’il n’y a qu’une seule Chine dans le monde. Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. Le gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légal représentant l’ensemble de la Chine. Le principe d’une seule Chine est un consensus général de la communauté internationale et une norme fondamentale régissant les relations internationales. Il constitue le fondement politique et la condition préalable au développement des relations sino-honduriennes et de la coopération bilatérale. Il n’y a pas la moindre place pour l’ambiguïté à ce sujet. Depuis l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Honduras, les deux parties ont engagé une coopération concrète dans divers domaines, sur la base du respect mutuel et de la consultation sur un pied d’égalité, obtenant des résultats mutuellement bénéfiques qui profitent grandement aux deux peuples et bénéficient du soutien populaire dans les deux pays. Les faits prouvent pleinement que le respect du principe d’une seule Chine est le choix juste qui s’inscrit dans la tendance de l’histoire et de notre époque, et qui sert les intérêts fondamentaux du Honduras et de son peuple. Les tentatives des forces sécessionnistes visant l’« indépendance de Taiwan » ne bénéficient d’aucun soutien populaire et sont vouées à l’échec.
En ce qui concerne les accords entre la Chine et le Honduras que vous avez mentionnés, je tiens à souligner que la coopération sino-hondurienne ne vise aucune tierce partie et ne devrait subir aucune ingérence de la part d’une tierce partie. Les droits et intérêts légitimes et légaux de la partie chinoise doivent être pleinement respectés.

CRI : La Russie organisera le 9 mai à Moscou le défilé de la Journée de la Victoire. Le Kremlin a précédemment indiqué que des invités étrangers seraient présents lors de ce défilé. Pourriez-vous nous dire qui la Chine enverra cette année à cet événement ?
Lin Jian : D’après les informations dont je dispose, des représentants de l’ambassade de Chine en Russie assisteront à l’événement sur invitation.
Reuters : Une question complémentaire sur le pétrolier qui a été attaqué. Cet incident préoccupe-t-il la Chine ? Avez-vous plus de détails sur la manière dont cet incident s’est produit ? La Chine a-t-elle abordé cette question avec l’Iran ? Si oui, quels ont été les résultats de ces discussions ?
Lin Jian : Comme je viens de le dire, la Chine est profondément préoccupée par le fait qu’un grand nombre de navires, ainsi que leurs équipages, se soient retrouvés pris dans le conflit et bloqués dans le détroit. Nous estimons qu’il est dans l’intérêt commun des pays de la région et de la communauté internationale de rétablir dès que possible la libre circulation dans le détroit et d’assurer la sécurité des navires civils et de leurs équipages. La Chine continuera de travailler avec la communauté internationale pour promouvoir les pourparlers de paix et la désescalade.
AFP : Le président du Paraguay a été accueilli aujourd’hui à Taiwan avec les honneurs et a rencontré le dirigeant taiwanais. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : J’ai répondu à une question similaire hier. Je tiens à le réaffirmer : le principe d’une seule Chine est une norme fondamentale régissant les relations internationales et un consensus général de la communauté internationale. Sur la base de ce principe, 183 pays au total ont établi des relations diplomatiques avec la Chine. Nous exhortons les autorités paraguayennes à se ranger dès que possible du bon côté de l’histoire et à prendre la bonne décision en reconnaissant le principe d’une seule Chine et en rompant les soi-disant « relations diplomatiques » avec les autorités taiwanaises.
